新浪旅游> 酒店 > 正文
麗思卡爾頓水療中心
No.05 中國(guó)茶SPA:麗思卡爾頓水療中心
精心設(shè)計(jì)的療程,都以充滿中國(guó)韻味的“茶”文化為主題,每一個(gè)特色理療項(xiàng)目都與一種茗品相呼應(yīng),在理療結(jié)束后,客人會(huì)收到理療師為其度身定制的“茶”處方,如果你平時(shí)壓力過大,也許就會(huì)被建議常喝一種能使人放松的花草混合茶,或是一種補(bǔ)充身體水分的混合茶。
另外值得一提的是,你還可以在每個(gè)理療室里找到一個(gè)獨(dú)立的陽臺(tái),VIP雙人理療套房里還特別擁有一張巴厘按摩床、美甲臺(tái),以及漩渦按摩浴缸,麗思卡爾頓的品質(zhì)在這些細(xì)枝末節(jié)中得到了完美體現(xiàn)。
鎮(zhèn)店之“寶”:“至尊珍寶”特色治療
電話:010-66016666
地址:北京市西城區(qū)金城坊東街1號(hào)
網(wǎng)址:www.ritzcarlton.com
價(jià)格:980元/90分鐘
北京金融街威斯汀大酒店內(nèi)的天夢(mèng)SPA
No.06 五彩滾石:北京金融街威斯汀大酒店內(nèi)的天夢(mèng)SPA
由美國(guó)專家研發(fā),國(guó)內(nèi)首家以五種不同的石頭加熱,根據(jù)客人不同的需要進(jìn)行穴位按摩。這家SPA最權(quán)威、最有名的療法就是滾石按摩。與一般SPA的滾石療法不同,這里的滾石選用的是五種完全不同的石頭,而五種不同的石頭會(huì)分別帶給人不同的能量。威斯汀天夢(mèng)水療在國(guó)際上有著非常高的知名度,融合了現(xiàn)代水療技法和中國(guó)傳統(tǒng)養(yǎng)生法的按摩手法。
鎮(zhèn)店之“寶”:滾石按摩
電話:010-66297878/66068866
地址:北京市西城區(qū)金融街33號(hào)通泰大廈B座
網(wǎng)址:www.westin.com
價(jià)格:RMB700,一次不少于一小時(shí)
王府半島酒店半島水療中心
No.07 離天安門最近的SPA:王府半島酒店半島水療中心
各種流速的水療秘法,獨(dú)門按摩技巧,療程糅合東西方的傳統(tǒng)身心護(hù)理哲學(xué),強(qiáng)調(diào)返璞歸真與大自然融匯,配合成分天然的SPA產(chǎn)品ESPA。這家SPA開發(fā)了一整套獨(dú)家專屬的療程,最大限度汲取自然能量的按摩手法,是這家SPA理療師們的一絕。這里的理療師們經(jīng)驗(yàn)豐富,專業(yè)背景一律達(dá)5年以上。
鎮(zhèn)店之“寶”:熱浴石療法
電話:010-65106090
地址:北京王府井金魚胡同8號(hào)
網(wǎng)址:beijing.cn.peninsula.com/tph_zhs/SPA.html
價(jià)格:700~3000元
香港洲際酒店 I SPA
No.08 風(fēng)水五行:香港洲際酒店 I SPA
將中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)水觀念應(yīng)用于SPA,香港洲際酒店的I-SPA首開先河。走進(jìn)I-SPA,你會(huì)意外發(fā)現(xiàn)很多代表風(fēng)水的小擺設(shè),如風(fēng)鈴、魚缸、銅器、蘭花等,這些看似普通的東西其實(shí)都是設(shè)計(jì)師的精巧構(gòu)思,每樣物品背后都是有講究的。I-SPA的獨(dú)立按摩套房,也均以風(fēng)水概念建立,不僅色調(diào)講究和諧,深富寓意,就連室內(nèi)床椅的擺設(shè)位置,也多由風(fēng)水而定。東方能量之旅療程,從泰式腳部療程開始,以蘊(yùn)涵日本綠茶和姜的物料進(jìn)行全身潔膚磨砂,中式熱石指壓按摩、印度Ayurvedic草本療法,令身心徹底松弛。讓你從中汲取大自然充滿生機(jī)的能量,以達(dá)致身心平衡及和諧,I-SPA曾被美國(guó)《TRAVEL & LEISURE》的讀者評(píng)選為世界十大最佳酒店SPA之一。
鎮(zhèn)店之“寶”: 東方能量之旅療程
電話:852-27211211
地址:香港九龍尖沙咀梳士巴利道18號(hào)
網(wǎng)址:www.hongkong-ic.intercontinental.com
價(jià)格:2400~8000元
今年10月20日至明年4月20日為西藏冬季旅游期。期間,當(dāng)?shù)芈糜萎a(chǎn)品及相關(guān)服務(wù)價(jià)格比夏季下降約五成,以配合西藏冬季旅游促銷戰(zhàn)略... |
在一些還保留著古風(fēng)的村落里,人們春耕秋收,面土背天,日出而作,日落而息,自給自足,與世無爭(zhēng),既有著生生不息的活力... |
|||
在西方國(guó)家,每年的10月31日,有個(gè)“Halloween”,辭典解釋為“The eve of All Saints'Day”,中文譯作:“萬圣節(jié)之夜”。這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜... |
當(dāng)空前嚴(yán)重的金融危機(jī)持續(xù)升級(jí),全球主要央行攜手施行了同步降息。美國(guó)、歐盟、英國(guó)、瑞士、加拿大和瑞典等央行宣布減息... |
|||